Risorse Gratis per Sottotitoli in Italiano

Le persone che scelgono di vedere film, film d’animazione e serie tv in lingua originale sono sempre di più e crescono ogni giorno che passa. Alcuni sono dei puristi del mezzo, altri semplicemente non possono aspettare (o sanno benissimo che è inutile aspettare) la messa in onda italiana del loro telefilm preferito o del loro film più atteso, senza contare che i sottotitoli sono fondamentali per le persone non udenti.

Un modo per poter usufruire dell’idioma originale con i sottotitoli è ovviamente quello di procurarsi il dvd o il blu ray originale, ma, come sappiamo tutti, l’uscita sul mercato dei nostri amati dischetti digitali è tutt’altro che tempestiva e, nell’attesa di poter comprare finalmente il supporto originale, si è spesso tentati nella visione di una copia con la benda sull’occhio.

Le Migliori Risorse Gratis per Trovare Sottotitoli in Italiano

In rete spopolano i siti per vedere Film e Telefilm in Streaming che sono costantemente aggiornati con le nuove uscite, ma può capitare di avere già il file video sul proprio computer oppure di aver comprato un dvd su qualche store online straniero che non contiene i sottotitoli in italiano. In questo caso è possibile fare una copia del proprio dischetto originale e imprimere i sottotitoli nella nostra lingua (o in quella che si preferisce). Ovviamente in questo caso le strade che si aprono davanti a noi sono fondamentalmente due:

  • Creare ex novo i sottotitoli come e più ci piace, in questo caso ci servirà un Programma per Creare Sottotitoli, ce ne sono moltissimi gratuiti e molto intuitivi,
  • Cerca in rete i sottotitoli da unire al nostro file video,
In questo secondo caso, trovare Risorse Gratis per i sottotitoli è più semplice di quanto si possa pensare, oltre al già citato Subtitle Search ci sono infatti tantissimi appassionati che dedicano larga parte del loro tempo libero proprio alla traduzione (in tempi rapidissimi a volte) dei sottotitoli per film e serie tv, vediamo appunto una panoramica dei siti migliori.

Itasa è sicuramente il più popolare dei siti che offre questo tipo di servizio, ha una community molto vasta ed attiva, un sito molto intuitivo e semplice da usare ed un vastissimo data base di sottotitoli a disposizione dei suoi utenti. Itasa offre inoltre la possibilità di scaricare l’applicazione per Iphone e l’estensione per Firefox che ti avvisa quando i sottotitoli delle tue serie preferite vengono rilasciati, e, un’altra funzione che i molti geek all’ascolto apprezzeranno, collegando il tuo account su itasa con il tuo account su miso e getglue potrai fare il check in delle puntate di cui scarichi i sottotitoli in automaticamente!

Subsfactory è un’altra community molto ampia ed attiva che si occupa soprattutto di serie tv, ma che non disdegna affatto i sottotitoli per film, programmi tv e documentari.

Yound è forse il meno conosciuto di questi tre, ma merita il podio senza ombra in dubbio in quanto ha un occhio di riguardo per tutti quei film e quelle serie tv di nicchia che difficilmente trovano spazio nei due siti maggiori.

Opensubtitles e all4divx meritano anch’essi una menzione in quanto grandi aggregatori di sottotitoli in tutte le lingue del mondo, molto ampio anche il catalogo italiano, soprattutto per i film più main stream. Per chi invece è appassionato di cinema un pò più impegnato e un di nicchia segnalo il validissimo asianworld che nasce come forum dedicato alla traduzione dei sottotitoli di film orientali, ma si è poi allargato a tantissimi film provenienti da tutti i paesi del mondo.

Questa è una panoramica dei siti che ritengo più validi, se ne conoscete altri mi raccomando segnalateli nei commenti. Nei prossimi giorni invece vedrò di affrontare più nel dettaglio la procedura per imprimere su video i sottotitoli trovati in rete.

© 2008 Ziogeek.com

Tag: